본문 바로가기

전체 글45

I'll take care of it. / Did you get some sleep I'll take care of it.ⓐ What's the matter? I can't get Wi-Fi.ⓑ Not to worry. I'll take care of it. Did you get some sleep?ⓐ Did you get some sleep overnight?ⓑ I couldn't sleep a wink. I ached all over. 내가 알아서 할게.ⓐ 뭐가 문제지? 와이파이에 접속이 안 돼.ⓑ 걱정 마. 내가 해결할게. 눈 좀 붙였어?ⓐ 간밤에 눈 좀 붙였니?ⓑ 한숨도 못 잤어. 온몸이 쑤시고 아팠어. 2018. 10. 26.
I don't blame you. / Can you do me a favor? I don't blame you.ⓐ I have to work overtime all this week.ⓑ I don't blame you. You've been busy lately. Can you do me a favor?ⓐ Can you do me a favor? Can you give me a ride home?ⓑ Sure. That's what friends are for. 그럴만도 해.ⓐ 이번 주 내내 야근해야 해.ⓑ 그럴만도 해. 너 요즘 바빴잖아. 부탁 좀 들어줄래?ⓐ 부탁 좀 들어줄래? 집까지 좀 태워 줄 수 있어?ⓑ 물론이지. 친구 좋다는 게 그런 거지. 2018. 10. 25.
Is this seat taken? / You left me a message Is this seat taken?ⓐ Excuse me. Is this seat taken?ⓑ Yes. My wife went to the restroom. You left me a messageⓐ This is Mr.Brown. You left me a messageⓑ It's about our meeting tomorrow. 이 자리 주인 있나요?ⓐ 실례합니다. 이 자리 주인 있나요?ⓑ 네. 제 아내가 화장실에 갔어요. 메시지 남기셨네요.ⓐ 전 브라운입ㅂ니다. 메시지 남기셨네요.ⓑ 내일 회의 때문에 전화드렸어요. 2018. 10. 24.
Will you excuse us, please? / She cheated on me. Will you excuse us, please?ⓐ Will you excuse us, please? I need to talk to her.ⓑ Don't worry. My lips are sealed. She cheated on me.ⓐ Why didn't you propose to her?ⓑ We're history. She cheated on me. 자리 좀 비켜 줄래?ⓐ 자리 좀 비켜 줄래? 그녀와 얘기할 게 있어.ⓑ 걱정 마. 아무한테도 얘기 안 할게 그녀가 바람피웠어.ⓐ 왜 그녀에게 프러포즈 안 했어?ⓑ 우린 끝난 사이야. 걔가 바람을 피웠어. 2018. 10. 23.
Don't even think about it. / I already have plans. Don't even think about it.ⓐ Give me a chance. Please let it slide this timeⓑ Have you lost your mind? Don't even think about it. I already have plans.ⓐ How about having lunch together today?ⓑ Thank you, but I already have plans. 꿈도 꾸지 마ⓐ 한 번만 봐줘. 이번만 넘어가 주라.ⓑ 정신 나갔어? 꿈도 꾸지 마. 선약이 있어.ⓐ 오늘 점심식사 같이 하는 게 어때?ⓑ 고맙지만 선약이 있어. 2018. 10. 19.
Don't tell me what to do. / Sorry, I brought it up. Don't tell me what to do.ⓐ Stop complaining. You're going too far.ⓑ What do you know? Don't tell me what to do. Sorry, I brought it up.ⓐ It was so embrrassing! You made me lose face.ⓑ Sorry, I brought it up. It won't happen again 이래라저래라 하지 마.ⓐ 불평 좀 그만해. 넌 너무 도가 지나쳐.ⓑ 네가 뭘 알아? 이래라저래라 하지 마. 미안, 괜히 얘길 꺼냈어.ⓐ 너무 창피했어! 너 때문에 체면 구겼잖아.ⓑ 미안해 괜한 얘길 꺼냈네. 다신 그런 일 없을 거야. 2018. 10. 16.
I'm not getting involved. / Don't be so sensitive. I'm not getting involved.ⓐ What do you think about joining us?ⓑ Thanks, but I'm not getting involed. Don't be so sensitive.ⓐ Some people say my son is a troublemaker.ⓑ Don't be so sensitive. It's gonna be OK. 끼어들지 않을 거야.ⓐ 우리와 함께 하는 건 어떻게 생각해요?ⓑ 고맙지만, 난 끼어들지 않을래요. 너무 예민하게 굴지 마.ⓐ 몇몇 사람들이 우리 아들이 말썽쟁이래.ⓑ 너무 예민할 필요 없어. 괜찮을 거야. 2018. 10. 11.
What's the big deal? / I have feelings for her. What's the big deal?ⓐ You know what? Taxes are going up again.ⓑ So what? What's the big deal? I have feelings for her.ⓐ To be honest, I have feelings for her.ⓑ I'm sorry to hear that because she's alread taken. 그게 뭐 대수야?ⓐ 그거 알아? 세금이 또 오를 거라는데.ⓑ 그래서 뭐? 그게 뭐 대단한 일이야? 그녀에게 마음이 있어.ⓐ 솔직히, 나 그녀에게 마음이 있어.ⓑ 안타깝지만 그녀는 이미 임자가 있어. 2018. 10. 10.
I'm seeing somebody. / I know the best juice place. I'm seeing somebody. ⓐ I think it's time for you to settle down.ⓑ Actually, I'm seeing somebody. I know the best juice place. ⓐ Do you have a particualr place in mind?ⓑ I know the best juice place. Let's go. 사귀는 사람 있어요. ⓐ 너 결혼할 때가 된 것 같아.ⓑ 사실은 만나는 사람이 있어요. 주스 잘하는 데 알아요. ⓐ 마음에 둔 곳이라도 있어요?ⓑ 제가 주스 잘하는 데 알아요. 가시죠. 2018. 10. 8.
Guess what I got? / I'm so glad you made it. Guess what I got? ⓐ Hey, guys! Guess what I got?ⓑ Stop making fun of us. Please talk turkey. I'm so glad you made it. ⓐ What a surprise! I'm so glad you made it.ⓑ I really appreciate your invitation. 뭔지 맞춰 봐. ⓐ 얘들아! 뭐 사 왔는지 맞춰 봐.ⓑ 그만 놀리고 솔직하게 말해 줘요. 와 줘서 너무 기뻐요. ⓐ 이게 웬일이야! 와 줘서 너무 기뻐요.ⓑ 초대해 줘서 정말 감사해요. 2018. 10. 4.
You got some nerve. / Back up a little more. You got some nerve. ⓐ You got some nerve. How can you show up here?ⓑ Look who's talking! Just let it go. Back up a little more. ⓐ I can't get out. Back up a little more.ⓑ I can't. There is no space anymore. 뻔뻔하군요. ⓐ 정말 뻔뻔하네. 어떻게 여기 나타날 수 있어?ⓑ 사돈 남 말 하네. 신경 꺼. 뒤로 좀 더 빼 주세요. ⓐ 나갈 수가 없어요. 뒤로 좀 더 빼 주세요.ⓑ 안 돼요. 더 이상 공간이 없어요. 2018. 10. 2.
What do you mean? / Beer is on the house What do you mean? ⓐ Top secret? What do you mean?ⓑ You didn't hear it. it's confidential. Beer is on the house. ⓐ We opened our restaurant today. Beer is on the house.ⓑ This beer hits the spot. Let's drink till we drop. 무슨 뜻이야? ⓐ 일급비밀이라고? 그건 무슨 뜻이야?ⓑ 못 들은 걸로 해 줘. 기밀사항이야. 맥주는 서비스야 ⓐ 오늘 저희 가게 개업했어요. 맥주는 서비스 입니다.ⓑ 맥주 맛이 끝내준다. 쓰러질 때까지 마시자. 2018. 10. 1.